آرفندر كور: هايكو

آرفندر كور: هايكو


 

آرفندر كور: هايكو

ترجمة عادل صالح الزبيدي

https://akitahaiku.files.wordpress.com/2023/01/9-arvinder-photo.jpg?w=768

شاعرة هايكو ومترجمة ومحررة وأستاذة ادب هندية. نشرت قصائدها في ابرز مجلات الهايكو في العالم. هذه باقة مختارة  من قصائدها المنشورة في عدد من هذه المجلات.

 

 

1

حتى بعد

ان نرحل...

يزهر الكرز

 

2

سواء انتهت الحرب

ام لم تنته...

قمر الحصاد

 

3

خطواتها

على طريق من الندى

نجوم فجر

 

4

قبور جديدة

بعد ان يغادر المعزون

يراعات

 

5

لا احد يقف

من اجل براعم الكرز

خروج اللاجئين

 

6

كل تلك الظلال

لم تكن ظلالا في الماضي

منزل الطفولة

 

7

ذرات الغبار

احجية الكلمات المتقاطعة

كما تركتها

 

8

ذرات ثلج

على عرف الديك

برودة الفجر

 

9

اول الثلج

ينظر حفيدي

الى آثار قدميه خلفه

تقييم النص

يجب تسجيل الدخول أو التسجيل كي تتمكن من الرد هنا

التعليقات

الاستاذ  الدكتور عادل صالح الزبيدي

ترجمة ناضجة من ترجماتك واختياراتك الجميلة

لهذة الباقة من الهايكو اللطيف

تحياتي .

زائر

23-02-2023 02:02

dating sites free [url="https://freedatinglive.com"]dating site online[/url] free online sating

الشاعر والهايكوي القدير الأستاذ سالم الياس مدالو

تحية الود والاعتزاز

جزيل شكري لتعليقك ويسرني استحسانك الترجمة

دمت بكل خير وابداع..

التعليقات

إدراج الإقتباسات...